“船。”埃德加回答。
“我想哈瓦那的港务员不至于玩忽职守到连出港记录都没留下吧!”
“我明天就去码头找港务员!”
“哦,那你要怎么说服他给你看记录呢?”
“贿赂。”
詹姆斯打了个响指:“终于说到重点了。”他搓着手指说,“那我的钱什么时候给啊?”
注释:
①童贞女王:即英国女王伊丽莎白一世,她一生未婚。
作者有话要说: 亚当·勒梅的徽章大致长成这个样子,我画的比较逗比,大家意会一下……
13、朗姆革命13 ...
堂娜·伊莎贝拉走到书房门口,那儿垂下来一根金色的绳子,她轻轻拉动绳子三下,不一会儿,便有人敲响书房的门。女主人打开门,对门外的仆人吩咐了几句,仆人离开了一小会儿,很快带着另一名仆人回来。两人各拎着一只箱子,箱子黑沉沉的,外表朴实无华。他俩把箱子放到宽大的地图桌上,行礼退下。堂娜·伊莎贝拉拍了拍箱子,示意詹姆斯打开。
詹姆斯犹疑地上前,轻轻摸了其中一只箱子一下,又赶紧缩回手,像是害怕箱子会突然长出嘴来咬他。他看了看埃德加和勒梅,前者冰冷地凝视着地图,仿佛他用视线就能烧着地图似的,后者则微笑着向他点了点头。
箱子没锁,詹姆斯掀开箱盖,接着发出一声尖叫,连连后退。
“天呐!”他忘我地大喊道,“我一辈子没见过这么多钱!这一定是在做梦!”
箱子里整整齐齐码着三列金条,当箱子打开的一刹那,如同戏剧里的描述一样,像有一道金光照在了书房里。
“足额的金条,价值两万五千西班牙银元。”堂娜·伊莎贝拉的口气非常轻松,像是家庭主妇在讨论今天市场上的鱼新不新鲜。
海盗船长捂着胸口:“我……我觉得要窒息了!如果我得了心脏病,那一点儿也不奇怪!”
“你的声音就像怀春少女见到了梦中情人一般。”埃德加嫌弃地说。
“没错!”詹姆斯厚着脸皮承认了,“这就是我的梦中情人!如此的金光闪耀!我现在就要跟他上床!我简直饥渴难耐了!”
堂娜·伊莎贝拉带着一种微妙的表情说:“这让我想起了一个朋友,堂·何塞,他的爱好是收集各种各样奇怪的性玩具。有一次他买到了一个据说是古罗马时代的金子雕的□□,第二天他的屁股被烧出了一个血洞,因为那个金□□里掺了不少银……”她停了下来,因为其他三个人都沉默而敬畏地望着她。“哦,我错了,我不该拿好友的悲惨事来调侃的。我们换个话题。”
埃德加明显想说什么,但是堂娜·伊莎贝拉立刻说,“您要用这笔钱做什么呢,彭斯船长?”
“您转移话题的技巧真是差到家了,不过我很乐意回答:我要买一艘船。”
“您不是已经有一艘了吗?”
“那艘船老得像没牙的老祖母一样!不,我要买一艘新船。”
“您要抛弃可怜的路都走不动的老祖母,和一位妙龄少女私奔。男人真是无情!”堂娜·伊莎贝拉挖苦道。
“没错,这就是男人的本性,您现在才发现吗。”詹姆斯急切地说,像面对一个迟迟不肯宣布“新郎你可以亲吻新娘了”的神父一样缺乏耐心。
“那么您要抬着两箱黄金去和造船厂讨价还价吗?您抬得动吗?”
詹姆斯眨了眨眼睛:“什么?”
“造船期间,您要把黄金存在哪儿呢?您总不会以为年迈的老祖母能帮您妥善保管好钱财吧?”
“我……的确没想过。”因为我一辈子都没富到要担心钱财抬不动的地步!海盗船长自嘲地想。
“那么我有个建议。”女主人和蔼可亲地说,“您把钱存在我的银行如何?”
“那不就等于把好不容易得来的黄金又还给您了吗?”
“我会给您契约文书,像任何一个在我银行里有存款的客户一样正式!您绝对不用担心见不到您的金色爱人!”
“……我……这……”
“那您就抬着两箱黄金自己去找造船厂吧,埃德加先生和勒梅先生大概不乐意帮您抬。要是有人偷走或是抢走了它,也不关我的事……”
“好吧!”詹姆斯咬牙切齿,“给我契约文书!”
堂娜·伊莎贝拉是位好客的主人,她邀请埃德加在庄园暂住,直到他找到更合适的住处为止。詹姆斯和勒梅沾他的光,也留在庄园过夜。当詹姆斯看到他客房里盛漫热水的浴盆、放在浴缸边的香皂、浴袍和一小瓶看起来像是精油的东西后,着实受到了惊吓。他一辈子都没受过这么奢侈的款待。但是他想了想自己跟着埃德加忙前忙后,还被咬过一口,便心安理得地接受了。
他洗完澡,穿上浴袍,叫仆人来收拾浴盆,自己到阳台上呼吸新鲜空气。隔壁的阳台上,勒梅正低头看着手中的什么东西。似乎是个金色的项坠。詹姆斯叫了他一声,他抬起头。
“你在哈瓦那有房子吗?”詹姆斯问道。
“嗯。”勒梅心不在焉地回答,“我租了一间屋子。”
“你来哈瓦那多久了?你的口音真奇怪。”
“三四个月吧。”勒梅快速地说,好像这场对话打搅了他似的不耐烦,“我之前住在波士顿。”
“那可真够远的。”詹姆斯说,“你怎么了?为什么一副跟人打牌连输五场的表情?”
勒梅叹了口气:“没什么…